Por fin libre

Willow Creek | 17 de enero de 2021



"Y cuando esto ocurra, y cuando dejemos que la libertad suene, cuando la dejemos sonar desde cada pueblo y cada aldea, desde cada estado y cada ciudad, podremos acelerar ese día en que todos los los hijos de Dios, los negros y los blancos, los judíos y los gentiles, los protestantes y los católicos, podrán unir sus manos y cantar con las palabras del viejo espiritual negro:

¡Libre por fin! ¡Libre al fin!

Gracias a Dios todopoderoso, por fin somos libres".

El discurso "Tengo un sueño" de Martin Luther King Jr. no sólo es su discurso más famoso, sino que podría decirse que es el más importante de todo el Movimiento por los Derechos Civiles. Una de las citas que más se utilizan de ese discurso es su relato de la letra del viejo espiritual negro "Free at last". 

"¡Libre al fin! ¡Por fin libres!

Gracias a Dios todopoderoso, por fin somos libres".

Cuando la gente saca esta cita de su contexto, parece que King estaba celebrando la libertad como un objetivo ya alcanzado. Aunque la letra del espiritual negro utiliza el tiempo presente, el uso de King de esta frase no era una declaración de la realidad presente en la América de 1964. Más bien, su intención era describir su esperanza y su sueño para el futuro. Este es el contexto en el que King utilizó el estribillo del espiritual: "Y cuando esto ocurra, y cuando permitamos que la libertad suene, cuando la dejemos sonar desde cada pueblo y cada aldea, desde cada estado y cada ciudad, podremos acelerar ese día en que todos los los hijos de Dios, los negros y los blancos, los judíos y los gentiles, los protestantes y los católicos, podrán unirse y cantar con las palabras del viejo espiritual negro:

 

¡Libre por fin! ¡Libre al fin!

Gracias a Dios todopoderoso, por fin somos libres".

 

La palabra clave en esta cita es "cuando", no ahora, ni en la actualidad, ni hoy. Cuando King habla del sueño del Movimiento por los Derechos Civiles, no sólo en su discurso "I have a Dream" sino en muchos de sus discursos, lo describe como "un sueño aún no realizado".

Hoy nos encontramos en un lugar similar de la historia, soñando con un día en el que todos los hijos de Dios sean realmente iguales. Aunque es bonito citar a King hablando de la libertad en tiempo presente, todavía no vivimos en esa realidad. El sueño de King es una visión que todavía se necesita para el futuro de hoy. Al igual que la visión que nos da Juan en el libro de Apocalipsis 21 de un nuevo cielo y una nueva tierra, anhelamos el día en que se viva la realidad que Dios quiere para la humanidad. No más lágrimas. No más injusticia. De la mano, libres por fin, adorando a Dios juntos como iguales.

El sueño del tamaño de Dios de MLK Jr. era la libertad y la igualdad para todos la humanidad. ¿Qué sueño del tamaño de Dios tienes tú que no se ha cumplido? ¿Cómo te anima Dios a luchar por ese sueño? ¿Cómo puedes ayudar a traer la realidad del Reino de Dios a la tierra hoy?


Fuentes:

http://www.bu.edu/articles/2013/icons-among-us-free-at-last/

https://www.britannica.com/topic/I-Have-A-Dream

Cullen, Jim (2003). El sueño americano: Una breve historia de una idea que dio forma a una nación. Nueva York: Oxford University Press. p. 126. ISBN0195158210.